Blog: September 2006

Retrospective Challenge: #3: The Layouts

In der Retrospective Challenge # 3 ging es ja um den Einfluß, den dieser unvergessliche Dienstag, der 11.09.2001 auf uns persönlich hatte.

Retrospective Challenge # 3 was about the impact this unforgetable Tuesday – 9/11 – had on our personal lives.

Dies war keine leichte Herausforderung! It wasn’t an easy challenge!

Die LOs sind alle sehr emotional und ihnen gemeinsam ist das Augenmerk auf das Journaling. Aus diesem Grunde habe ich diesmal das Journaling – manches in Deutsch, manches in Englisch – direkt unter die einzelnen Werke druntergesetzt.

The LOs are all very emotional and they all have in common the strong journaling. For this reason I added the journaling – some in German, some in English – right underneath each single LO.

Vielen Dank an alle für das Mitmachen!

Thanks to all of your for participating!

*Never Forget* by Barbara, Germany


*Remember* by Britta, Germany

*Falling Man* by Daphne, NetherlandsDaphne modified this LO by blurring the photo to respect the victim and his family – the reason why she chose this picture lies in the journaling!

Daphne:” the journaling is about 9/11 totally overshadowing the death of my aunt on the day before (september 10) and that both these people (my aunt and the falling man) did not wake up in the morning knowing that it would be the last day of their lives…..

At the end I write that what I have learned from all these horrors on this day, is that you should try to live everyday as if it were your last day…”

*Remember September 11* by Debbi, Maryland – USA

Journaling:

I’ve wanted to record this event in my scrapbooks for a long time. It has been five years since that horrible, horrifying day, yet I can remember it as if it happened yesterday.I was at school. It was a truly beautiful day. Blue sky. Crisp. A fresh school year had just begun two weeks earlier.My students were at music class when a mom dropped off her daughter, late to school from a doctor’s appointment. “Have you heard?” she asked. “An accident. A plane flew into the World Trade Center.” Neither of us knew the truth of the situation.I picked up my students from music class, and soon after that, we began getting calls over the P.A. system for so-and-so to pack up and come to the office; their parent was here to pick them up. Pretty soon, half of my class had emptied out. By then, I had heard what happened (Rita came around and discreetly told the teachers what was happening). The remaining kids were asking what was going on, but I wasn’t allowed to tell them. It was so hard to keep going with the school day, teaching and smiling, all the while having those constant interruptions over the P.A. and knowing what was going on outside of the isolated little world of my school.When lunch finally came, we teachers couldn’t wait to go back to our classrooms and turn on the T.V. to see what was happening in the world.Our eyes were fixed on that T.V., and the horror of what we saw was surreal. Those horrific images. Of airplanes flying into the towers. Of exploding clouds of fire. Of people–people–falling from that skyscraper. Of mighty towers collapsing to the ground. Those images burned into my mind forever. And a feeling of horror and disbelief and hopelessness and sorrow burned into my chest so hard that I can still feel it squeezing my heart right now as I am writing this.By the end of the school day, there was just a handful of students left. I felt so sorry for those kids. They knew something bad was going on, and nobody was telling them what was happening. It was terrifying, really. That one plane that flew into the Pentagon was just a 40-minute drive from our school.That night I went home and turned on the T.V. to find those same images playing over and over and over again. I cried looking at those buildings I loved, buildings I had been in. I cried, thinking of all those people lost in a senseless act of hatred. I cried, thinking there were people out there who hated us so much they would do such a horrific thing. I felt such despair and hopelessness on that day and for weeks after that.In the months after September 11, there were flags everywhere. On cars. In front of houses. On storefronts. A feeling of hope and patriotic pride flourished. Farzad and I even tied red, white, and blue ribbons on our rearview mirrors.As time passed, though, the flags started disappearing. People started forgetting. Politicians started pointing fingers.

Five years have passed and more terror has been committed throughout the world. Bombings. Beheadings. Kidnappings. Threats.
I wish I could turn back time.. I wish that September 11th had never happened. But that day is forever burned in my mind. I cannot forget. And I don’t want to forget. I need to remember. We all need to remember so it doesn’t happen again. Ever. {09.10.06}

*Remember* by N. Rezai, Connecticut – USA

*Fünf Jahre* by Svenja – Germany

Journaling:

Ganz entgegen meinem Empfinden ist es wirklich schon fünf Jahre her. Es fühlt sich an, als ob kaum Zeit verstrichen ist. Und obwohl ich nicht so persönlich betroffen bin wie viele andere, die geliebte Menschen verloren haben, treffen mich die Bilder, Filmaufnahmen, Gedanken an 9/11 noch immer mitten ins Herz; das Gefühl von Panik, Ungläubigkeit, unfassbarer Angst ist so frisch wie damals. Natürlich habe ich Terroranschläge, Kriege und Katastrophen auch vor diesem Tag durch die Medien miterlebt, doch dieses Ereignis war das erste, das ich bewusst verarbeiten musste, weil es sich so völlig unvorhersehbar in mein zu der Zeit relativ unbeschwertes Leben gefressen hat.
Dieser Dienstag im Frühherbst war uns zu schön erschienen, um gleich nach der Schule nach Hause zu fahren, und so schlenderten Basti und ich noch eine Weile über den Markt, kauften Kürbisse, genossen einen Kaffee und nahmen dann den 3-Uhr-Bus. Zu Hause angekommen, eilte mir Mama mit der Hiobsbotschaft entgegen. Es war halb Fünf, und von da an bis weit nach Mitternacht waren wir an den Fernseher gefesselt. Ich konnte nicht fassen, was ich sah, ich konnte die Berichte und Bilder nicht ertragen, aber ich kam auch nicht von ihnen los. Mit jeder Stunde wuchs die Gewissheit, dass hinter all dem ein zutiefst grausamer Plan steckte, dessen Auswirkungen die Welt verändern würden. Immer wieder kam mir auch der Gedanke, dass womöglich ein dritter Weltkrieg nahte – und das, obwohl ich doch immer inständig gehofft hatte, so etwas nie mitmachen zu müssen.
Auch in den folgenden Tagen stieg immer wieder furchtbare Angst in mir auf. Unser Klassenraum lag direkt über dem Bahnübergang; wann immer ein Zug heranrauschte, zuckte ich zusammen, denn es gab ein laut krachendes, metallisch kreischendes Geräusch, das meines Erachtens auch von einem Flugzeug stammen konnte und an das ich mich nie gewöhnen konnte. Eiskalt lief es mir auch den Rücken hinunter, als wir über die Geschehnisse diskutierten und Bilal die Meinung der Terroristen vertrat. Amerika und der Westen allgemein hätten es nicht anders verdient. Ich traute meinen Ohren nicht, der Lehrerin ging es vermutlich ähnlich, doch was Bilal sagte, hatte keinerlei Konsequenzen für ihn – das wäre heute, mit etwas Abstand, hoffentlich anders.
Im Fernsehen tauchten immer neue, private Aufnahmen auf, deren Inhalt mich nicht losließ: Die vielen Menschen, die ihre Angehörigen suchten. Anrufe, die Opfer kurz vor ihrem Tod machten, mit letzten Worten, letzten Liebesbekundungen. Fotos von Trümmern, Staubwolken und Helfern, die niemals wieder gesehen wurden. Dies alles verschmolz zu einem grausamen Ganzen, doch mit Abstand am schlimmsten sind für mich, auch heute noch, die Bilder von unvorstellbar verzweifelten Menschen, die ihren einzigen Ausweg im Sprung aus dem Fenster sahen und damit verbunden das Geräusch vieler dutzend auf dem Boden aufprallender Körper. Niemals werde ich es vergessen können, es erschüttert mich jedes Mal.
Ich wage nicht daran zu denken, was auf den 11. September und all die Gräueltaten danach noch folgen mag. Geschichte wiederholt sich nur allzu oft.
–Tagebucheintrag vom 11. September 2006

+ Expand this article
0comments
  • Vicki Chrisman

    |

    Fantastic stuff here! Loving all the eye candy!

    Reply

  • Britta Scholles

    |

    Das ist toll, was da insgesamt so entstanden ist. Ganz großartige Layouts.
    Ohne diese Challenge hätte ich sicher so kein Layout gemacht. Danke Nat, für solche Herausforderungen!

    Reply

  • Barbara

    |

    Ich habe eine Gänsehaut, danke für diese Retrospektive und die bewegenden Layouts.

    Reply

  • christiane

    |

    Alle Layouts sind dem Anlaß mehr als angemessen! Sie sind alle sehr aussagekräftig! Möge dieser Dienstag niemals aus den Köpfen der Menschen verdrängt werden und uns immer an das erinnern, das die schlimmste Eigenschaft des Menschen ist: MACHTBESTREBEN!!

    Reply

  • jana

    |

    sehr emotionsgeladene und doch wunderschöne layouts!

    Reply

  • Andrea

    |

    Wonderful, very emotional Layouts & Journaling. Fantastic work everybody!!! Hugs – Andrea

    Reply

Leave a comment

Product Review: American Craft Album

Lange habe ich meine Layouts in säurefreien Prospekthüllen gelagert weil ich einfach die auf dem Markt gängigen Alben unschön fand. Bis ich dann – eigentlich über Cathy Zielske – auf die American Craft Modern Albums kam.

Diese Alben mit einem festen Chipboard Cover gibt es in allen möglichen Größen, natürlich auch besonders in den gängigen 12×12 und 8,5×11 und sind mit einer Ringbindung versehen. Der Album-Rücken besteht aus Buchleinen und ist ebenfalls in verschiedenen Farben erhältlich.

Die Alben kosten als 8,5 x 11 Fassung um die 16 Dollar und beinhalten bereits 10 Prospekthüllen, was natürlich nun wieder nicht die Welt ist. Ich habe daher gleich etliche weitere Propekthüllen mitbestellt, man kann sonst aber auch einfach die nehmen, die man von anderen Firmen hat – die Abstände in der Ringbindung sind genormt.

Besonders gefällt mir an diesem Album, daß man das Cover und auch den Buchrücken individuell gestalten kann! Oder man läßt das Album so wie es ist und es besticht durch zeitlose Eleganz :-) Bislang habe ich keinen europäischen Shop gefunden, der diese Alben verkauft, aber ich gebe die Hoffnung nicht auf!

Ein Produkt, was ich nur empfehlen kann!

  • Andrea

    |

    Super Review … die Alben interessieren mich auch bereits sehr lange und ich liebäugle damit mir die zuzulegen, weil sie mir sehr praktisch erscheinen und es nicht in einen Krampf ausartet, neue Seiten/Hüllen hinzuzufügen. Nur wo herbekommen??? Wo hast Du sie denn bestellt wenn ich fragen darf??? LG – Andrea

    Reply

  • D@nielle

    |

    looks great to me !

    Reply

  • Svenja

    |

    Ich hab auch das Blaue und bin begeistert – weiß allerdings auch noch nicht recht, ob es nackisch bleibt oder gepimpt wird. ;-)

    Reply

  • Liz

    |

    Ich habe ein 6×6 AC Album bei 2Peas als Bonus gekriegt und bin völlig begeistert. Da ich ohnehin vorhabe auf Ring-Album umzusteigen, sind diese Alben perfekt. Muss bloss erstmal meine noch vorhandenen anderen Alben füllen…. was ja wohl nicht allzulange dauern sollte. Grins.

    Und was den “Büro Character” angeht, der Rücken ist ja farbig (gibt’s die Deckel auch in farbig? Weiss ich jetzt gar nicht, meins ist bloss graues Chipboard), sieht man es ja eigentlich nicht. Aber halt alles Geschmacksache.

    Klasse Review, Nat.

    Reply

  • jana

    |

    ich mag diese alben auch total, aber ich weiss noch nicht, ob ich mich auf dauer damit anfreunden kann… sie haben noch so ein bisschen “büro” charakter für mich… wenn man sie sich nur mal irl ansehen könnte!

    Reply

  • Anja

    |

    Die Alben find ich auch toll. Ich mag es gern wenn man sebst auch noch was gestalten kann. Danke für die Info Nat.

    Reply

Leave a comment

Special Feature: Interview mit Ali Edwards

Ich freue mich heute wieder ein Interview, diesmal mit Ali Edwards posten zu können. Alis Blog ist eine meiner täglichen Anlaufstellen und eine große Inspiration.

Ali ist Autorin der Bücher
A Designer’s Eye for Scrapbooking und A Designer’s Eye for Scrapbooking with Patterned Paper. Sie ist Editorin bei Creating Keepsakes und im Design Team von 2Peas.

Welcome Ali on Scrapbook-Trends!

Ali, you just recently came back from New Zewland where you taught some classes. And in October you will be heading to Japan! Do you think you would have traveled those countries if you hadn’t had the possibility through Scrapbooking? 

Ali, Du bist erst vor Kurzem von Neuseeland zurückgekommen. Und dann im Oktober wirst Du nach Japan reisen! Denkst Du, Du wärest in diese Länder auch dann gereist, wenn sich die Möglichkeit nicht über das Scrapbooking ergeben hätte?

It is highly unlikely that I would have traveled to so many of the places I have been able to go if it was not for scrapbooking. I was able to travel to Japan with my Dad on business when I was a teenager. I imagine this will be a whole different experience.

Es ist sehr unwahrscheinlich, da߸ ich zu all diesen Orten gereist wäre, wenn ich die Möglichkeit nicht über das Scrapbooking gehabt hätte. Ich habe meinen Vater anlßlich einer Geschäftsreise nach Japan begleitet, als ich ein Teenager war. Ich stelle mir aber vor, da߸ es dieses Mal eine völig andere Erfahrung sein wird.

Would you show us your first LO?

Zeigst Du uns Dein erstes LO und sagst uns, was Du darüber denkst?
You can see my very first layout here: http://www.twopeasinabucket.com/pg.asp?cmd=display&layout_id=94119
Interestingly enough I feel like the most recent pages I have completed have been all about getting back to the basics: the story and the photos. I want to keep the focus on the heart of the matter. Sometimes I want to use lots of fun & cool embellishments, but for the most part…I simply want to tell a story.

Mein erstes LO könnt Ihr hier sehen: http://www.twopeasinabucket.com/pg.asp?cmd=display&layout_id=94119 Interessanterweise fühlt es sich irgendwie so an, als würden alle neueren LOs die ich erstellt habe, wieder zurück zu diesen Anfängen gehen: Die Geschichte und die Fotos. Ich möchte den Focus auf das Wesentliche beschränken. Manchmal möchte ich viele witzige und coole Embellishments benutzen aber meistens…möchte ich einfach nur eine Geschichte erzählen.

Why do you scrapbook? Warum scrappst Du?

Because I like it. Because it is all about my family. Because I get to bring things to life and write and create.

Weil ich es mag. Weil sich alles um meine Familie dreht. Weil ich damit Dinge zum Leben erwecken, schreiben und kreieren kann.

What makes Ali tick? ;-) Was bringt Ali zum Laufen?
Coffee, sleep, Chris and Simon, making stuff.

Kaffee, Schlaf, Chris und Simon, Sachen erschaffen.

Your last book A Designer’s Eye for Scrapbooking with Patterned Paper shows in a great way how to work with and how to combine patterned paper. At the end of the book you have several challenges included – which are followed by a lot of people on several forums and message boards. Have you ever thought that this idea is gonna be such a huge success?

Dein letztes Buch A Designer’s Eye for Scrapbooking with Patterned Paper zeigt in wunderbarer Weise, wie man mit gemusterten Papieren arbeitet und auch untereinander kombiniert. Am Ende des Buches hast Du mehrere Herausforderungen eingestellt – welche derzeit von vielen Leuten auf diversen Foren angenommen werden. Hast Du jemals gedacht, dass diese Idee einen solch großen Erfolg haben wird?
I think it is so cool to see people take those challenges and really work them. Challenges tend to be a great way to get people out of their comfort zone and try something new.

Ich finde es so cool, daß Leute diese Herausforderungen annehmen und wirklich daran arbeiten. Herausforderungen scheinen eine sehr geeignete Methode zu sein, Leute aus ihrer Komfort-Zone herauszubekommen und etwas neues zu probieren.

Ali, one of your strong branches is the journaling on your pages. On top of that a lot of people are reading your blog. Are you sometimes feel uneasy that people get to know so much about you?

Ali, eine Deiner besonderen Stärken ist das Journaling. Darüberhinaus lesen auch viele Menschen Deinen Blog. Fühlst Du Dich manchmal etwas unwohl dabei, dass¸ die Leser so viel über Dich in Erfahrung bringen können?

I enjoy the process of sharing about my life – it is an important part of who I am.

Ich mag es mein Leben mit anderen zu teilen – dies ist ein wichtiger Teil dessen, wer ich bin.

With all your assignments and deadlines is there still a time where you just scrap what you like to scrap- without boundaries? Bei all Deinen Aufgaben und Fristen, gibt es da immer noch Zeiten, in denen Du einfach nur das scrappst, was Du scrappen möchtest – ohne Einengungen?

I have been really lucky in my work with Creating Keepsakes – they have encouraged me to create freely and follow my own passions of things I would like to investigate and cover in my Studio A column. I think that has been a real blessing in helping me stay motivated and excited and free.

Ich habe wirklich Glück mit meiner Arbeit bei Creating Keepsakes – sie haben mich bestärkt meine Dinge frei zu kreieren und meinen eigenen Vorlieben für meine Nachforschungen und Berichte in meiner Studio A Kolumne zu folgen. Ich denke das ist ein wirklicher Segen, der mir hilft motiviert und aufgeregt und frei zu sein.

When and how was your Saying “It is ok” born? Do you remember the moment?

Wann und wie ist Dein Spruch “Es ist O.K. entstanden? Kannst Du Dich noch an den Moment erinnern?

I don’t remember the moment – it evolved over a series of moments while teaching scrapbook classes and in beginning the process of raising a child. I found myself saying it over and over in classes and to my son – as a way to calm myself as much as for the benefit of everyone else.

Ich kann mich nicht mehr an den Moment erinnern – es hat sich irgendwie entwickelt in einer Serie von Begebenheiten während ich Scrapbook-Klassen unterrichtete und in der Anfangsphase des Aufziehen eines Kindes. Ich habe mich dabei ertappt, dass¸ ich es immer und immer wieder in Klassen und zu meinem Sohn sagte – um mich zu beruhigen und damit auch alle anderen.

You already achieved everything scrapbooking related one can dream of. Is there anything that you still dream of and what was your biggest achievement so far?

Du hast alles im Scrapbooking-Bereich erreicht, wovon man träumen kann. Gibt es irgendetwas von dem Du dennoch träumst und was ist Deine größter Erfolg bisher?

I think my biggest achievement is that I have over 20 full scrapbooks at home. 20 books that tell the stories of our family – and I am nowhere near stopping. And is there anything I still dream of? Absolutely. I have lots of dreams in many different areas. One step at a time, right?

Für mich ist meiner größter Erfolg, dass¸ ich über 20 gefüllte Scrapalben zuhause habe. 20 Bücher, die die Geschichte meiner Familie erzählen – und ich bin nicht mal nahe dran, damit aufzuhören. Und ob es etwas gibt, wovon ich noch träume? Selbstverständlich. Ich habe viele Träume in verschiedenen Bereichen. Ein Schritt nach dem anderen, nicht wahr?

What is art for you? Was bedeutet Kunst für Dich?
Art for me is daily life. The definition on my computer is this, ” the expression or application of human creative skill and imagination, typically in a visual form such as painting or sculpture, producing works to be appreciated primarily for their beauty or emotional power.” To me, that is what I am doing when I scrapbook. It is art.

Kunst ist für mich das tägliche Leben. Die Definition auf meinem Computer ist, “der Ausdruck oder die Anwendung menschlicher Kreativität und Imagination, typischerweise in visueller Form wie Malerei oder Bildhauerei, das Erschaffen von Werken die zuvörderst aufgrund ihrer Schönheit oder Gefühlsweckung geschätzt werden.” Das ist für mich, das was ich tue wenn ich scrapbooke. Das ist Kunst.

What are you thinking of Freestyle and is this style influencing your own? Was denkst Du über Freestyle und beeinflußt Dich dieser Stil?
I love Freestyle because it is so emotive. It is visually passionate. I think that I am influenced by everything I come in contact with so I am sure there are bits and pieces that are finding their way in my work. And yet, at the same time, right now I feel a desire for really clean and clear layouts – layouts that get right to the point without any excess. But that could just be the day of the week :).

Ich liebe Freestyle weil es so emotional ist. Es ist eine visuelle Leidenschaft. Ich werde durch alles beeinflußt mit dem ich in Kontakt komme, so dass ich sicher bin, dass auch kleine Teile hiervon ihren Weg in meine Arbeit finden. Aber dennoch fühle ich gleichzeitig ein Verlangen nach sauberen und klaren Layouts – Layouts die ohne Umschweife zum Punkt kommen. Aber das kann auch nur einfach für den heutigen Tag der Woche gelten :-) .

What is your favorite technique and your favorite material right now and why?
Was ist Deine bevorzugte Technik und dein bevorzugtes Material zur Zeit und warum?

My favorite technique this week is using ModPodge. I am working on a new class that using a bunch of ModPOdge on the cover and I love it. I am also really loving incorporating digital elements onto my pages – little bits here and there.

Diese Woche ist meine Lieblingstechnik ModPodge anzuwenden. Ich arbeite an einigen neuen Klassen, bei denen eine Menge ModPodge benutzt werden soll und ich liebe es. Ich liebe es auch total, digitale Elemente auf meinen Seiten einzubauen – ein bischen hier und ein bischen da.

Ali, would you like to add anything? Möchtest Du etwas hinzufügen?
Thank you for taking the time to interview me.

Vielen Dank, dass Du Dir die Zeit für ein Interview mit mir genommen hast.

I thank You Ali – that was really interesting and exciting!

+ Expand this article
0comments
  • Bianca

    |

    I’m a big fan of Ali and i loved this interview!!
    Tks Nathelie, i’m putting a link of your blog in mine, ok? ;)

    Bianca

    Reply

  • Anja

    |

    Danke Nat, für das interessante Interview. Ali ist cool…

    Reply

  • kelly s.

    |

    just discovered your blog!
    love the interview, great questions!
    hope you are enjoying your workshop!

    Reply

  • corinne delis

    |

    love this interview Nat, since I love Ali as a person, a mother and a scrapbooker!

    corinnexxx

    Reply

  • Séverine

    |

    Hey Nat,
    You did it again! ;-)
    This is so super exciting to read this new interview!
    You’re really the best for this ;-)

    Thanks!

    -Sév

    Reply

  • Daniela

    |

    Cool! Und: da Du sie interviewt hast, gibt es die Ikone des amerikanischen SB also wirklich!?! Danke für deine Interview-Serie!

    Reply

  • Angela

    |

    Awesome work Nat! Great interview! Keep it up!

    Reply

  • Andrea

    |

    Cool Nat … I was – in secret – hoping you would come up with an Ali-Interview sooner or later … this abolutely ROCKS!!! Vielen Dank meine Liebe für diese – immer wieder aufs neue super-spannenden – Interviews!!!

    LG – Andrea

    Reply

  • jana

    |

    danke, danke, danke! wie immer richtig gut und interessant!

    Reply

  • D@nielle

    |

    Wow everytime I visit your blog I see so many surprises and this time Ali. I am very impressed Nat !!
    Yep too bad I’m not going to the same elsie workshop as you, but hey who knows maybe we will get to meet soon …..
    grts, D@nielle

    Reply

  • Jeani

    |

    Sehr geil! Danke für das Interwiew!

    Reply

  • Jami Jo

    |

    Nat this is FANTASTIC!!! This is a beautiful interview. Thank you!!!

    Reply

  • creativmama

    |

    Danke für das Interview und die Zeit, die du dafür aufwendest. Ich lese deine Interviews sehr gern.

    Reply

  • Britta Scholles

    |

    Wieder ein wunderbares Interview, Nat! Vor allem bin ich froh, daß du es immer ins Deutsche übersetzt. Ich verstehe es zwar so weit, in Englisch, aber da muß ich so viel bei mitdenken ;-)

    Reply

  • Dani

    |

    grandioses Interview Nat! Du hast so eine ganz besondere Art, mit deinen Fragen auf deine Interview-Partner einzugehen, wahres Interesse zu zeigen und nicht nur ein Standard-Interview-Programm abzuspulen. Das finde ich KLASSE!!! Meistens sind mir Interviews zu viel zum Lesen – aber bei dir mach ich da immer eine Ausnahme und verschlinge jedes neu gepostete Interview sofort! :) du ROCKST!

    und @Ali, in case you’re reading this: thanks for this little insights. loved reading this interview! take care!

    Reply

  • christiane

    |

    very, very cool interview!! thanks nat!! YOU rock!!

    Reply

Leave a comment

Photo Transfer: Clear Tape

Eine Variante, mit der man nicht nur fotokopierte, sondern auch mit Toner gedruckte Bilder transferieren kann.

This is a varation  where you can transfer ink jet printer photos

Man benötigt also ein ausgedrucktes Bild und beklebt es überlappend und gleichmßig mit durchsichtigem Klebeband.

You need a printed photo and attach overlapping pieces of clear tape to it.

Wenn Ihr das ganze Bild mit Klebeband bedeckt habt, nehmt ein Falzbein und reibt über das Klebeband, damit es auch ganz fest mit dem Bild verbunden ist.

When you are done and the whole picture is covered with clear tape use a bonefolder and go with it over the clear tape so that it is attched really good with the photo.

Legt das Bild für längere Zeit- 10 Minuten – in eine Schüssel mit Wasser.

Put the photo with the clear tape for a about ten minutes into a bowl with water.

Nehmt es heraus – legt es auf ein Geschirrtuch, mit der Klebebandseite nach unten und reibt das verbleibende Papier vorsichtig mit den Fingern ab.

Take it out, place it with the clear tape side down onto a towel and rub carefully to get off the remaining paper.

Macht das so lange, bis keine Krümelchen mehr übrigbleiben und nur noch die Farbe an dem Klebeband haften bleibt.

Do this until there is no paper left and only ink remains to the clear tape.

Laßt das ganze trocknen und schneidet danach das Bild so zurecht, wie Ihr es verwenden wollt.

Let it dry and cut the photo the way you want it. Most of the times it will still be tacky.

Hier mein Layout mit dieser Technik – here is my layout with this technique

Material: 7Gypsies, American Craft, Buttons, Creatie Corinne Delis Stamps, Zip Pen, Making Memories Rub Ons

September 20th, 2006

Comments (17)

  • Mimmikux

    |

    funktioniert das auch mit Tintenausdruck. Ich denke nicht! Eigentlich nur mit Laserdrucker gedrucktem Papier.

    Reply

  • grid

    |

    Hey, die Technik kenne ich! Ich hab damit mal ATC’s gemacht. Ich finde besonders den Transparenzeffekt wunderschön! Geht auch wirklich einfach, ist nur was Arbeit. Und es funktioniert sogar mit selbst ausgedruckten Bildern, obwohl die ja eigentlich nicht wasserfest sind. Ich nehme allerdings statt Klebestreifen Buchfolie, die gleiche, die wir früher immer zum Einbinden der Schulbücher kaufen mußten. Die gibt’s in Schreibwarenläden überall und ist auch gar nicht teuer. Da hast Du keine Überlappungen und kannst Dir genau die Größe rausschneiden, die Du brauchst.
    Liebe Grüße von der Grid

    Reply

  • corinne delis

    |

    cool lo Nat and so fun to see my stamps on someone elses lo!
    corinnexxx

    Reply

  • KimmyS

    |

    Danke schoen Hase, ich wollte schon immer mal wissen wie das geht. Du bist einfach zu genial mit Deinen Anleitungen

    Reply

  • Vicki Chrisman

    |

    Fantastic Interview agian Nat. I so look forward to reading every one you do!

    Reply

  • Daniela

    |

    Oh, das ist schön geworden! Geht vielleicht auch mit dieser selbstklebenden Bucheinbindefolie (wg. Größe)?

    Reply

  • Dani

    |

    DAS probier ich auch mal aus!! sehr klasse!! :)

    Reply

  • christiane

    |

    Super verständlich und leicht umzusetzten!! Klasse!! Nat, Du setzt Trends!!

    Reply

  • Barbara

    |

    Eine tolle Technik, hatte ich auch im letzten Jahr schon vorgestellt, aber es gibt ja immer wieder Neulinge und du hast es prima verdeutlicht ! Das Layout sieht schnuckelig aus !

    Reply

  • Marion

    |

    Ich habe das letztes Jahr schon mal probiert, mit sehr unbefriedigendem Ergebnis. Aber deine Anleitung ist ein Ansporn, es doch nochmal zu probieren. Dankeschön.

    Reply

  • Britta Scholles

    |

    Das sieht auch toll aus! Und scheint recht einfach zu sein. Ich muß mit solchen Sachen mal mutiger werden.
    Das Layout ist total süß!

    Reply

  • jana

    |

    das layout ist toll und die technik wirklich super! danke wie immer!

    Reply

  • Andrea

    |

    Witzig – gerade heute morgen gebe ich noch meinen Kommentar über die Technik mit dem Klebeband unten ab und parallel postest Du bereits genau diese Technik hier :) Du kannst übrigens prima erklären – das muss ja auch mal gesagt werden – damit tu ich mich immer seeehr schwer ;) Und das LO ist genial … LG – Andrea

    Reply

  • Jeani

    |

    Das sieht klasse aus. Gefällt mir riesig!

    Reply

Leave a comment

Photo Transfer: Questions?

Ok – for my English speaking friends – or not German Speaking ones – let me know if you would like a translation of one of the photo transfer techniques and I will work them in, ok?

In meinem Blender Pen -Beitrag hatte ich von einem Bonefolder gesprochen, sorry – es handelt sich dabei um ein Falzbein!

Falls Ihr noch Fragen habt – nur zu!

  • Linda F.

    |

    Hi, Nat! It’s Celtictrek (Linda F.) from Scrap Muse! Can I be in information hog and get both the transfer techniques in English?
    Please?

    TIA!

    Reply

Leave a comment

Photo Transfer: Mod Podge

Mod Podge ist, einfach eine Variante des auch hier erhältlichen Serviettenklebers. Mit Mod Podge kann man ebenfalls hervorragend Bilder auf Leinwand transferieren.

You can do an awesome transfer technique with Mod Podge on canvas

Zunächst bestreicht man die Leinwand drei bis viermal mit Mod Podge. Jede dieser Schichten muß ungefähr 30 – 45 Minuten trocknen.

First you cover the canvas three to four times with Mod Podge and let each layer dry for about 30-45 minutes.

Auch hier ist ein möglichst kontrastreiches Bild – fotokopiert so dunkel wie möglich, damit so viel wie möglich Toner auf dem Bild haften bleibt – die Garantie für beste Ergebnisse.

You will need a fotocopy which is high in contrast – so that a lot of toner is attached to the copy – this is the guaranty for best results.

Das fotokopierte Bild legt mit dem Bild nach unten auf die Landwand . Man bestreicht es sodann über das Bild hinausgehend wiederum Mod Podge und damit keine Luftblasen entstehen, mit einer kleinen Reibwalze einglätten.

Place the fotocopied picture face down onto the canvas. Apply another layer of ModPodge on top and go over it with a brayer to avoid air bubbles

Das ganze über Nacht trocknen lassen. Mit einem Schwamm Wasser auf das Bild draufgeben und einwirken lassen und sodann vorsichtig das Bild abrubbeln. Voila! Fertig ist der Transfer auf die Leinwand.
Let this dry overnight. Use a little sponge with water and let the water soak in. Rub off the paper – be careful to not rub to violently. Voila – the transfer is on the canvas.

Angewandt habe ich diese Technik in meinem “When I was…” Buch:

I used the technkique here:

Der Aufwand ist schon groß, aber das Ergebnis ist klasse – ich liebe das feste Material und Aussehen. Probiert es einfach mal aus!
It is a lot of work but the result rocks – just try it.

Comments (9)

  • Andreas

    |

    Hallo Nathalie

    Deine Methode war ca. die dritte die ich probierte und die Erste, die wirklich funktionierte.

    Thanks a lot,
    Andreas

    Reply

  • Scrapbook-Trends » Studio DaphNat: Canvas Paper Paint Technique

    |

    […] Photo Transfer mit ModPodge. Dauert zwar ewig – aber egal. Kleiner Blick in die Materialkiste – Autsch – ModPodge ist keins mehr da. Macht nix – nehmen wir den neuen Kleber- dieses Decoupage Zeug – alles eine Soße. Nöööö – kaum das Bild aufgetragen mit einem Gummiroller- wellt sich alles – tolle Wurst. […]

    Reply

  • lisavc

    |

    Thank you so much, I will try it, I have several canvases.

    Reply

  • Andrea

    |

    Sehr sehr tolle Anleitungen – sehr gut erklärt. Das mit dem Blender Pen muss ich auch mal ausprobieren. Ich hab bisher immer die Variante mit dem transparentem Packetband verwendet – das macht auch irre Spaß und brinte tolle Resultate.

    LG – Andrea

    Reply

  • christiane

    |

    danke für die anschauliche anleitung!! wenn ich mal in rente bin oder die kinder im ferienlager sind oder ich mich von telefon, hausarbeit oder pc losreißen kann, dann, dann … werde ich alles probieren!!

    Reply

  • Marion

    |

    Super geworden. Tolle Beschreibung – dankeschön.

    Danke auch für die Beantwortung meiner Frage ;)

    Reply

  • D@nielle

    |

    ok this also goes in the category huh ? LOL

    Reply

  • Britta Scholles

    |

    Ja, das sieht schon toll aus. Ich muß das irgendwann mal versuchen.

    Reply

Leave a comment

Photo Transfer: Blender Pen

Ich liebe das Aussehen von Foto-Transfers auf anderen Medien. Wie Ihr wisst bin ich ja sehr experimentierfreudig und habe im Laufe der Zeit so einige Varianten ausprobiert. Einige davon würde ich Euch gerne zeigen.

Eine Möglichkeit ist das Verwenden eines Blender Pens. Diesen bekommt man, jedoch nicht so leicht in Künstlerbedarfläden. Blender Pens haben einen hohen Anteil Xylene – diese findet man auch in Nagellackentferner wieder. Ihr könnt Euch also auch auf die Suche nach Nagellackentferner machen, der einen möglichst hohen Anteil Xylene hat.

Des weiteren braucht man ein Bild oder Foto, welches man transferieren möchte. Besonders geeignet sind solche die hohe Kontraste haben, da beim Transfer häufig die Details unscharf werden oder gar verschwinden. Das Foto wird sodann mit einem Toner Kopier möglichst dunkel fotokopiert.

Sodann nimmt man Cardstock oder Papier auf dem man das Foto transferieren möchte. Man legt die Oberseite des Bildes auf das Papier/Cardstock, so daß die unbedruckte Seite nach oben schaut. Dann benutzt man den Blender Pen oder den Nagellackentferner mit einem Wattebauschen und bestreicht das Bild von hinten ordentlich und durchgängig bis es gut durchfeuchtet ist. (Nicht na߸ – feucht!) Achtung – wer Nagellackentferner kennt, weiß um den Geruch – der ist bei dem Blender Pen genauso – es empfiehlt sich also das Fenster zu öffnen ;-)

Blender Pen bzw. Nagellack beiseite legen und mit einem Bonefolder über den Bildrücken streichen, sozusagen einreiben. Nicht zu kräftig, sonst reißt das Kopierpapier mit dem Bild.

Zwischendurch immer mal wieder eine Ecke anheben und luschern, ob sich was getan hat. Ansonsten muß man evtl. nochmal mit dem Lösungsmittel nachhelfen.

Falls alles geklappt hat, das Kopierpapier anheben und fertig ist die Laube. Denkt daran, daß Schrift auf Fotos nun spiegelverkehrt erscheint.

So sieht das ganze aus – hier habe ich ein Foto auf verschieden farbige Bazill-Papers transferiert und dann diese Geburtstagskarte gefertigt.

Comments (9)

  • Anke

    |

    Liebe Nathalie,
    wie bist du an den Blender pen gekommen?
    Der ist doch aus den USA und amazon sagt, der kann nicht nach Deutschland geschickt werdekann…

    Danke von Anke ;-)

    Reply

    • nathalie-kalbach

      |

      Anke, der Post ist ganz schön alt :) Damals war ich in den USA im Urlaub – in Deutschland kann man den Blender Pen nicht beziehen, sorry – da ich nun in den USA lebe, weiß ich auch nicht, was als Ersatz (bestimmte Nagellackentferner) benutzt werden könnte.

      Reply

  • randi

    |

    Habe es mit Nagellackentferner probiert, leider hat es nicht geklappt, kannst du mir sagen welchen Entferner von welcher Marke du genau genommen hast?Das wäre wirklich toll!! :)

    Reply

    • nathalie-kalbach

      |

      Liebe Randi, dieser Post ist von 2006 – ich erinnere leider wirklich nicht mehr die Marke, die ich vor sage und schreibe 7 1/2 Jahren verwandt habe- LOL. Sorry. Ich wünschte ich könnte. Liebe Grüße, Nat

      Reply

  • D@nielle

    |

    oh no, this is too difficult to read with my german knowledge :-(

    Reply

  • jana

    |

    das klingt sehr interessant, dass muss ich doch glatt mal versuchen, danke für die tolle anleitung!!!

    Reply

  • Daniela

    |

    Hi, sieht toll aus! Nitro-Verdünnung funktioniert auch (aber Nagellackentferner riecht ja noch etwas angenehmer..). Ich habe es mal mit Aceton probiert, damit gehts eher so mäßig.

    Reply

  • creativmama

    |

    Danke für die Vorstellung dieser Technik, hört sich sehr interessant an. Aber was bitte ist ein Bonefolder?

    Schöne Karte.

    Reply

  • christiane

    |

    Hey!! Nagellackentferner ist genau mein Ding ;) Das werde ich gaaanz bestimmt nachturnen :)

    Reply

Leave a comment

Viva la Svenja ;-)

Für unsere unglaublich talentierte Svenja gab es einen Aufruf zum Scraplift auf der Scrapbookseite. Ich habe mir dieses Layout ausgesucht: Verfall allerorten und es so geliftet:

Janus-faced /janusköpfig

Journaling:

Janus-faced – so what?
When we arrived at the giant Chandelier Tree I asked myself what the heck those people in the 1930’s were thinking when they cut a huge hole to drive thru this wonderful tree and I was really sad
And then…I told Jim to drive thru so I can take a picture of it! I suck!


Janusköpfig – na und?
Als wir bei dem gigantischen Chandelier Tree ankamen, fragte ich mich, was sich bloß diese Leute in den 30ern gedacht haben, als sie ein riesiges Loch zum Durchfahren in diesen wunderschönen Baum schnitten und ich war wirklich traurig.
Und dann…sagte ich Jim er sollte bitte durchfahren, damit ich ein Photo machen kann! Ich bin ätzend!
ÂÂ

Materialien: American Crafts Paper, Deco Art Foam Paint, Archival Ink Pad Black and Red, Corinne Delis Stamp, Hambly Screenprints Overlay, Zig Pen, Bommel-Ribbon Fleamarket

Comments (4)

  • jana

    |

    sehr cool und so gar nicht ätzend, find ich! bist eben ein scrapbooker ;)

    Reply

  • christiane

    |

    wie ich schon sagte: äußerst gelungen!! und manchmal ist halt jeder ätzend ;)

    Reply

  • Svenja

    |

    Das geht immer noch runter wie Öl…danke fürs Liften! :-) Und “Bommel-Ribbon” ist jetzt mein neues Lieblingswort. *kicher*

    Reply

Leave a comment

Special Feature: Interview mit Wendy Reed

Heute freue ich mich Wendy Reed begrüßen zu dürfen! Wendy ist eine sehr talentierte Scrapperin, die mir durch ihren frischen und funkigen Stil und ihren Witz aufgefallen ist. Das Interview wird in Deutsch und Englisch zu lesen sein.

Wendy is married to her husband Mike of 14 years this November, they have a 14 year old High School son his name is Shon. She

currently works and teaches at her LSS (www.scrappin-time). Wendy is 32 years old and was born and raised in Alaska. They moved to Nevada when she was 24 years old. They have 2 Chihuahuas, Penny & Micki.

Wendy is mit ihrem Mann Mike im November seit 14 Jahren verheiratet. Sie haben einen vierzehn Jahre alten Sohn, Shon, der die High School besucht. Zur Zeit arbeitet und unterrichtet Wendy in dem Scrapbook-Laden vor Ort. Wendy ist 32 Jahre alt, in Alaska geboren und aufgewachsen. Die Familie zog nach Nevada, als sie 24 Jahre alt war. Sie haben 2 Chihuahuas, Penny und Micki.

Wendy is part of the following Designteams. Wendy gehört den nachfolgenden Designteams an.
Urban Lily, Queen & Co., Create My Keepsake, One Page at a Time, Creating Inspirations(site should be live really soon)

She was published in – sie wurde veröffentlicht in: “Memories of this City…” – Creating Keepsakes, Becky Higgins Sketch online August 2005, “Penny” – PaperKuts, PK Pet Friendly page #11 August 2005, “Oh Soooo Good” – Memory Makers Magazine, The Amazing Page Book July 2006, “My Boy 13” – Scrapbook Trends Magazine, Tribute December 2006, Photo publication – Simple Scrapbooks Magazine, Focus on Photos Column Jan/Feb 2007

Hi Wendy, what a pleasure to have an interview with you!

Wendy, you are scrapping since 2002. A friend of yours talked you into Scrapbooking, how did she get you hooked? Wendy, Du scrappst seit 2002. Du wurdest von einer Freundin überredet, es auszuprobieren, wie hat sie das geschafft?

I really had tried to get into it prior to that, but felt overwhelmed with ALL the stuff out there. I mean, as a newbie, where the heck do you start? My friend and a couple of her friends were coming to Vegas from San Diego for the Memories Expo and she asked me to join them. I said, sure why not? But in my head I was thinking, oh man what the heck do I bring? On my way to the expo I stopped at Michaels Crafts store and picked up a Fiskars tote and away I went. When I got there we all went into the convention room and my eyes opened about as wide as they could! HOLY TOLEDO! After that it’s history! There’s no turning back now. I have been craft all my life so this was just another crafty outlet for me.

Schon zuvor versuchte ich mich an diesem Hobby, aber ich fühlte mich schlicht überfordert mit ALL diesem Kram den es gibt. Ich mein, als Neuling, wo fängt man an? Meine Freundin und einige ihrer Freundinnen kamen von San Diego nach Vegas zur Memories Expo und sie fragte mich, ob ich sie begleiten wollte. Ich sagte, klar, warum nicht? Aber insgeheim fragte ich mich, was ich dorthin bloß mitbringen sollte? Auf meinem Weg zur Expo hielt ich bei Michaels Crafts Store an und kaufte lediglich ein Fiskars Tote. Nachdem ich angekommen war, gingen wir alle in den Ausstellungsraum und meinen Augen fielen mir fast raus! HOLY TOLEDO! Hiernach ist alles Geschichte! Es gibt kein zurück. Ich habe mein ganzes Leben Sachen von Hand gefertigt, dies war einfach nur ein weiteres künstlerisches Ventil für mich.

Would you show us your first LO? And as a contrast one of your latest? Zeigst Du uns Dein erstes LO? Und als Kontrast eines Deiner letzten?

Of course, no laughing though! Ha Ha My first layout is from when we went on a cruise. Notice the heavy journaling? LOL It’s not that BAD is it? Na klar, aber nicht lachen! Ha ha mein erstes Layout handelt von einer Kreuzfahrt, die wir gemacht haben. Bemerkst Du das intensive Journaling? LOL – Es ist nicht so schlecht, oder?

My most recent favorite is this one of Shon and I! I love all the color and that picture of us, well I adore it! Mein letztes Lieblings-Layout ist eines von Shon und mir! Ich liebe all die Farben und ich bin einfach verliebt in dieses Foto von uns!

You teach at your LSS Scrappin-Time. What are your classes about and how do you like teaching? Du unterrichtest in Deinem örtlichen Scrapbook-Laden. Was unterrichtest Du und wie gefällt Dir das Unterrichten?

Most of my classes tend to be mini albums of some sort. I stink at coming up with layouts to do in class mainly because you need to be able to have a lot of one embellishment. For instance, a metal charm. When you start putting things like that on your pages, they tend to not become feasable to teach as far as getting paid. We (as in the teachers) purchase all the product for our classes. I like teaching, and had to get over my fear of being in front of people. It is hard to continually come up with great classes. I teach once a week!

Meistens unterrichte ich die Herstellung eines Mini-Albums. Leider bin ich nicht so gut, mir Layouts für die Klassen auszudenken, hauptsächlich, weil Du eine Menge desselben Embellishments bereithalten mußt. Zum Beispiel, ein Metall-Charm. Wenn Du anfängst, Dinge wie diese auf Deine Seiten zu packen, ist es schwierig wegen der Kosten noch vernünftig bezahlt zu werden. Wir (die Lehrer) kaufen alle Produkte für unseren Unterricht vorab. Ich mag das Unterrichten, doch ich mußte erst meine Angst, vorne vor den Leuten zu stehen, überwinden. Es ist schwierig beständig mit guten Ideen zu glänzen. Ich unterrichte einmal die Woche!

Last year you decided to “submit, submit, submit” to get published ;-)! How was this wish born and why and how the heck do you keep track of your submissions? Letztes Jahr hast Du beschlossen, kontinuierlich Deine Layouts einzureichen, um publiziert zu werden ;-)! Wie kam es zu dieser Entscheidung und warum – und wie schaffst Du es bloß, Deine Eingaben nachzuverfolgen?

I had decided that if I don’t submit I won’t be published! Makes sense, right? So I have vowed to take time out of one day a month and just submit all my creations I think are worthy and either submit them to specific calls, or just in general. So far it’s worked out. I have a photograph getting pubbed and a couple layouts!! As far as keeping track of submissions…I created a form that I insert the image of my layout into, print it, then I can write down who what where and when I submitted. BUT I don’t actually use it. (I know… shame on me, it just seems like too much work to write it all in there! LOL) I don’t have many things published so I remember what has been pubbed already. Funny thing is, I don’t keep track of call dates. So when I get an email saying they would like to request a layout, it’s a totally shocker. Almost like a little Christmas present.

Ich hatte beschlossen, daß wenn ich nichts eingebe, ich auch nicht publiziert werde! Macht Sinn, oder? Also habe ich mir vorgenommen, mir einen Tag im Monat Zeit zu nehmen und einfach alle Kreationen, von denen ich denke, daß sie es wert sind, entweder zu einem spezifischen Aufruf einzureichen, oder einfach im allgemeinen. Bis jetzt hat es ganz gut geklappt. Eines meiner Photos und einige Layouts werden publiziert!! Was das Nachverfolgen meiner Eingaben angeht…ich habe eine Formular erstellt, in das ich das Bild meines Layouts einfüge, es drucke und dann raufschreibe, wo, was, bei wem and wann ich es eingegeben habe. ABER ich benutze es eigentlich nicht. (Ich weiß…Asche auf mein Haupt, es scheint aber einfach so, als sei es so viel Arbeit dies alles aufzuschreiben! LOL) Ich habe bislang noch nicht so viele Sachen veröffentlicht, so daß ich mich noch erinnere, was bereits publiziert ist. Lustig ist, daß ich die Deadlines der Aufrufe nicht nachverfolge. Wenn ich also eine email bekomme, in der steht, daß man ein Layout von mir haben möchte, ist das der totale Schocker. Ein bischen wie ein Weihnachtsgeschenk.

You are in several Design-Teams, work and have a kid – how do your organize your day and keep track of your tasks? Du bist in vielen verschiedenen Designteams, arbeitest und hast ein Kind – wie organisierst Du Deinen Tag und verfolgst Deine Aufgaben?

Well, can we all say Day Planner??? I have 2 of them. One I keep in my purse and the other on my desk (I have to look at it every morning, that helps!). This way it’s handy and available for me at any moment. I do also write down calls and design team contests that I would like to submit too. Between design-team deadlines, classes, family, school…. I don’t know what I would do without it!! I really would love one of those new Memory Docks. But for now I am happy with these.

Nun, können wir alle Tagesplaner sagen??? Ich habe zwei davon. Einen habe ich in meiner Handtasche und den anderen auf meinem Schreibtisch (ich muß jeden morgen darauf schauen, das hilft!). Auf diese Art und Weise sind meine Aufgaben für mich immer präsent. Ich schreibe auch die Aufrufe und Designteam Wettbewerbe auf, bei welchen ich mitmachen möchte. Zwischen Designteam Fristen, Unterricht, Familie und Schule…ich wüßte nicht, was ich ohne Planer tun würde! Ich hätte ja gerne einen dieser neuen Memory Docks. Aber zur Zeit bin ich glücklich mit dem was ich habe.


I love your story about how you heard you were picked for Urban Lily‘s DT- would you like to tell the story again? Ich liebe Deine Geschichte darüber, wie Du gehört hast, daß Du für das Urban Lily‘s DT ausgewählt wurdest – magst Du uns diese Geschichte nochmal erzählen?

I “heard” the emails went out, so I checked my email and I got nothing. So I sent an email out to friends saying I didn’t get on the team. Wah wah wah! Later that night I checked my SPAM folder (sometimes I forget to check it) and there is was…. My eyes were reading as fast as they could. I thought oh it’s just an email saying thanks for your entry, but you have not been chosen.
I read a little bit more and before I could have accidentally deleted it I clicked “Save this email!” So while I am waiting for it to arrive in my inbox… I started running around the house yelling “OMG OMG!” The dogs started running and barking… Mike came running out of the bathroom and said “What, I haven’t washed my hands yet” (Lol, good man!) I said “I think I made the team!” Shon came running in with a bag and said “Here, breathe into this!” As I am still freaking saying “OMG OMG… I am freaking out!” So I looked at the time they had sent it to me… It had been there since 3 in the afternoon. I saw it at about 8:00 pm.
I can honestly tell you, that was one of the most exciting moments in my life! I really didn’t think I would have been picked. There were so many entrants! When I think about it still, I just shake my head and take a deep breathe. I did it!

Ich hörte, daß die Emails rausgegangen sind, also checkte ich meine und es war nichts in der Inbox. Ich schickte eine Email an meine Freunde, daß ich es leider nicht geschafft hätte. Wah wah wah! Am späteren Abend checkte ich meinen Spam-Ordner (manchmal vergesse ich es, diesen zu checken) und da war sie…. Meine Augen lasen so schnell wie es ging. Ich dachte, es sei bloß eine Bestätigungsemail verbunden mit einer Absage. Ich las ein wenig mehr und bevor ich diese Email löschen konnte, sicherte ich sie schnell. Während ich darauf wartete, daß die Email in die Inbox transferiert wurde, begann ich im Haus rumzurennen und zu schreien “Oh mein Gott, Oh mein Gott!” Die Hunde fingen an zu rennen und zu bellen…Mike kam aus dem Badezimmer und sagte:”Was? Ich habe meine Hände noch nicht gewaschen” (LOL, braver Junge!). Ich sagte: ” Ich glaube ich habe es in das Team geschafft!” Shon kam mit einer Tüte angelaufen und sagte:” Hier, atme hier rein “, während ich weiterhin sagte, daß ich ausraste. Ich schaute mir an, wann ich die Email bekommen hatte – es war 15.00 Uhr und gesehen hatte ich die Mail um 20.00 Uhr.

Ich sage Dir ganz ehrlich, daß war einer der aufregendsten Momente meines Lebens! Ich habe nicht wirklich daran geglaubt, ausgesucht zu werden. Es gab so viele Bewerber! Ich muß immer noch tief einatmen und meinen Kopf schütteln, wenn ich darüber nachdenke! Ich habe es geschafft!


What is your dream or goal scrapbooking related?And how do you work to fulfill this dream? Was ist Dein Traum oder Ziel in Bezug auf Scrapbooking?

I would LOVE to design my own paper! LOVE IT! Also some rub-ons and stamps to go along with it. As far as working towards it, well, I play on Photoshop a LOT! Lately I have been creating some banners for blogs and most recently, creating an ad for Creating Keepsakes magazine for one of the design teams I am on. REALLY excited about this one!!

Ich würde es LIEBEN mein eigenes Papier zu designen! LIEBEN! Auch einige rub-ons und Stempel die dazu passen. Was die Verwirklichung dieses Traumes angeht, nun, ich spiele VIEL mit Photoshop! Kürzlich habe ich einige Banner für Blogs kreiert und gerade jetzt kreiere ich eine Werbung für Creaiting Keepsakes Magazines für eines der Designteams, denen ich angehöre. Ich bin WIRKLICH total aufgeregt darüber!!

What is your favorite technique and your favorite material right now and why? Was ist Deine bevorzugte Technik und dein bevorzugtes Material zur Zeit und warum?

OH man, chipboard chipboard chipboard and inking inking inking! LOL! I ink everything! Even my pictures most of the time. And chipboard, who doesn’t like chipboard?? Totally delish! I recently started using it plain. No painting, no covering in paper, nothing and love it!

OH man, Chipboard chipboard chipboard und inking inking inking! LOL! Ich inke alles! Meistens sogar meine Fotos. Und Chipboard, wer mag kein Chipboard?? Einfach köstlich! Ich began erst vor Kurzem es unbehandelt zu benutzen. Kein Bemalen, kein Bedecken mit Papier, nichts und ich liebe es!

Would you like to add anything? Möchtest Du etwas hinzufügen?

I want to say Thank You to everyone in my life who has been so supportive of me and my love of scrapbooking, it means more than you will ever know. Also, Hi to all my new online friends! This hobby is such a bizarre ride and I am so happy to have become friends with many of you. And to Nat, thanks sweetie for thinking I am deserving of an interview with you! You are so incredibly sweet, love ya girl!
Ich möchte jedem in meinem Leben Danke sagen, der mich und meine Liebe für das Scrapbooken unterstützt hat, dies bedeutet mir mehr als Ihr jemals erahnen werdet.. Ich möchte außerdem Hallo zu allen meinen neuen Online-Freunden sagen! Dieses Hobby ist eine bizarre Reise und ich bin so glücklich mit vielen von Euch Freundschaft geschlossen zu haben. Und Dir Nathalie, Danke Sweetie, daß Du denkst, daß ich es verdiene interviewt zu werden. …”na das kann man jetzt nicht übersetzen, da werde ich nur rot (anm. des übersetzers)”

Thank you so much Wendy for taking the time for this interview! It was really sweet and fun!

+ Expand this article
0comments
  • D@nielle

    |

    Love reading these interviews, think you do them really well ! And it was fun to read more about wendy !

    Reply

  • Daniela

    |

    Super, danke dafür!

    Reply

  • Andrea

    |

    Wow – Nat – how cool …love the Interview and really enjoyed it! I love Wendy’s funky work-style and it was really interesting getting to know her a little better with the help of your Interview. Thanks …

    Love – Andrea

    Reply

  • christiane

    |

    awesome!! love your work wendy and this interview too!! thanks sweetie nat :)

    Reply

  • corinne delis

    |

    yeah my sweetie has her own interview! Great interview Nat and Wendy you are an international star now hehe!

    corinnexxx

    Reply

  • jana

    |

    ein tolles interview! ich mag wendys stil auch sehr gern, danke dir, nat!

    Reply

Leave a comment