Blog: June 2006

Scrap your Scraps – Punch Art

Sonnen-Karte
SunCard

Warum nicht auch mal Formen mit dem Lochstanzer machen. Man braucht dazu Hammer, Lochstanzer (wenn man hat in verschiedenen Größen), weiche Unterlage, Bleistift, evtl. Radiergummi, Papierrest und…geduldige Nachbarn oder Mitbewohner ;-)

Punch_zubehör

Mit dem Bleichstift Linien auf das Papier zeichnen (Kreise gehen auch – was man mag) Auf der Vorzeichnung dann markieren, wo man die Löcher stanzen will. Übrigens macht man das natürlich auf der Rückseite des Papieres – aber in diesem Fall habe ich mich nach dem Einzeichnen erst entschlossen, die Rückseite zur Vorderseite zu machen.
Dann einfach losstanzen.

Gepuncht

Am besten wirkt das ganze mit einem hervorstechenden Hintergrund.

Falls Ihr Euch fragen solltet, was diese blauen Teile auf der Karte sind…Keile vom Keilrahmen – Resteverwertung halt ;-)

PunchCardProgress

  • Vicki Chrisman

    |

    I’m so glad I got to see how that card was made, I’m really intriqued now!! I thought it was a beautiful card, but I had no idea that’s how it was put together! Thanks for the great step by step!

    Reply

  • dani

    |

    ich wusste schon, warum ich die dinger nie weggeschmissen habe :) ich sagte mir “der tag wird kommen und wirst etwas tolles daraus machen” – jep, nu isses soweit! danke!

    Reply

  • socialbutterfly

    |

    handwerker, schneider, ….es ist einfach alles einsetzbar!! die keilrahmenkeile mußte ich leider schon an meine bastelnden söhne abtreten!! aber eine gute idee für’s nächste mal!!

    Reply

Leave a comment

Scrap your Scraps – Pliesseefalte

Scraps

Na, auch so viele Papierreste? Ich dachte mir, diese Woche wollen wir mal schauen, wie man diese verwerten kann – also zurück zum Ursprung des Wortes “Scrap”-booking. Scrap heißt ja Stanzabfall, Rest, Schnipsel.

SeeYouAtTheShow

Bei diesem Layout habe ich eine Plisseefalte angebracht. Sehr simpel – einfach einen Papierstreifen wie eine Ziehharmonika falten und aufs Papier legen
seeyoudet1
100_0111
Mit der Maschine gerade drüber nähen und fertig!

Einen Schnipsel weniger! ;-)

  • Barbara

    |

    Klasse Idee, Nat ! Das genähte hatte ich schon auf der SBS bewundert, ich muss leider immer erst die Maschine rauskramen*heul*

    Reply

  • Nat

    |

    Durchatmen, Liesel – morgen gibts mal was anderes als das Genähe – vor allem auch um Chris vorzubeugen, daß ich hier ‘ne Schneiderlehre anfange – das ginge nämlich wohl in die Hose!

    Reply

  • dani

    |

    whoa! das sieht cool aus!

    Reply

  • socialbutterfly

    |

    an eine schneiderlehre hattest du noch nicht gedacht?? damit wirst du in der SZENE furore machen ;-)

    Reply

Leave a comment

Special Feature: Interview mit Corinne Delis

Heute haben wir ein Special-Feature: ein Interview mit Corinne Delis – vielen bestimmt bekannt durch ihre wunderbaren frischen Layouts. Ihre Galerie ist bemerkenswert!

Today I welcome Corinne Delis.

ik

Corinne lives in Alkmaar, Noord-Holland, Netherlands.

She is 31 years old, married, and mother of 2 sons. Corinne runs her own business named Scrap&Co and is also a freelance designer/scrapbooker for two Dutch scrapbook magazines: ScrapAmore and Scrap magazine. Her work is also published in several American magazines, such as Creating Keepsakes, Legacy, and Memory Makers Books. She is a design team member for cherryArte, Scrapworks and De Creatie.

Hello Corinne, dankt u dat u me een gesprek geeft! Jammer genoeg spreek ik het geen Nederlands, daarom nu hier op het Engels.

How long have you been scrapping? How did you get into the hobby? And how would you describe your style?

I started to scrapbook in May 2004. I saw it one year before on Oprah, so when my friend mentioned it I knew what it was. When she showed me the patterned paper, I knew I was in trouble! I have to say I am not a real craft person. Never came into a craft store before the scrapbook virus kicked in. My friend who started this stopped with scrapbooking within 6 months. I have found my passion and am hooked for life!

I do not think I have a real style. I tend to let the picture or my mood speak. This can resolve into a simple layout, a freestyle layout or a shabby-chic layout. I do love lots of color at the moment and try to let the pictures pop out of the page in every layout.

What was your first layout and can we see it?

Hahahahahaha, ok I have never even took a picture of it, but for you I pulled it out of my first album to show it. Now promise not to laugh! It is way over embellished and it is about my son going to feed the ducks with his grandfather.

eendjesvoeren

Corinne, in the beginning of 2006 you decided to quit your job and make scrapping your main profession. What did you do before this? Can you tell us something about your business?

I worked at a big electricity company as a call center girl. I talked all day with people who were in trouble with their bills or who were disconnected from their electricity. So not a job for me, but it brought in some money. I started my own business in March 2005, called Scrap&Co. I already gave workshops at home and I wanted to do more with my scrapbooking and designs. But the dreams I had in mind were not able to fulfill since I just had too little time to work things out. So when I quit my job this May things really started to go into the right direction, right were I want them to go. I hardly teach any workshops at home anymore, mostly on request at stores or events and am very busy with creating my own designs.

Corinne, you are also in the Design Teams for Cherry Arte, Scrapworks and De Creatie and you are freelancer for two Scrapbook magazines. Could you tell us what your day looks like? How do you organize it and how you can be so productive?

Since I quit my job to become a stay-at-home mom, I have more time to scrapbook. I am a daytime person so I love to scrapbook during the day. I scrapbook or work behind my computer when my youngest is asleep or in kindergarten. I am lucky to be a fast scrapbooker so I get things done in the time I have. When I do not have any time to scrapbook I get really cranky. I always work on the deadline. I hate it but love it all the same. Knowing that it needs to be done that day makes me go into overdrive and I always finish just in time.

Where do you get your inspirations?

I get my inspiration from everything around me. People, books, TV, ads, colors, you name it! Sometimes I wake up in the middle of the night with a good idea and I just have to write it down. It is always on my mind.

What, scrapbooking-related, is your proudest accomplishment?

I just created my own stamps for De Creatie for in their Scrapbook Kit (will be available on the 1st of September, 2006). They will also be on sale through her store. I love to design so this was a great opportunity for me and I have some other opportunities coming my way in the near future that are even better!

How developed is scrapbooking in the Netherlands? Do you think that this will become as big as in the United States?

I think we are getting better and better in the Netherlands. There is lots of talent I think. I have no idea if it will turn out to be as big as in the United States, but I do think it is not a thing that will fade away.

What do you think is becoming a trend in the future or what would you like to see becoming a trend?

I love the freestyle trend at this moment. I also would love to see more layouts in magazines with more heartfelt stories about the difficulties we deal with in every day life.

Is there anything you would like to add ?

I just wanted to send a huge THANK YOU to my sweet husband Raymond who made it all happen for me to fulfill my dream.

Thanks Corinne!

  • audephil

    |

    Thanks Nat for introducing me to Corinne’s work! Awesome galery and awesome interview!

    Reply

  • dani

    |

    Hi Corinne!! hope you read this: I LOVE YOUR WORK!!! thank you for doing this interview and giving us a little insight!

    Danke Nat für das Interview – klasse Idee!!

    Reply

  • Svenja

    |

    Oh Nat, I love you for doing this interview! ;-) I always admired Corinne’s work and her funky style.

    Reply

  • socialbutterfly

    |

    thanks for doing this, nat:-)

    and THANX to corinne for her great job!! like to see more!!

    Reply

  • bookit

    |

    great work corinne!
    anita
    x

    Reply

  • em

    |

    Ooooh I loe Corinne! Thanks for putting this in English, too!!

    Reply

  • Corinnexxx

    |

    thanks nathalie for asking me, loved doing it for you!

    corinnexxx

    Reply

Leave a comment

Stitch’n time – Fußübungen Teil III

St. Nikolai Church
St.Nikolai

So, noch eine Idee zum Thema Nä¤hen, die einige ja bereits gesehen haben. Diese habe ich übrigens von Vicki Chrisman, die auch im Design Team für Scrapbook Answers ist.

Nähen ohne Garn – also Ober- und Unterfaden bei der Maschine entfernen und los geht die Sause. Wenn die Stichlänge weit genug eingestellt ist, kann man da auch allerlei Stichmuster ausprobieren. Ich finde das macht mega Spaß und sieht auch schön aus.

Detailansichten
Detailstitch

detailstitch2

Zum Schluß kann man, um dem Ganzen noch etwas Tiefe zu verleihen, die Perforierungen noch mit Kreide bearbeiten.

Chalking

Das war es nun also zum Thema Nähen. Ich hoffe es hat Spaß gemacht und es war auch was Neues dabei!?

Comments (2)

  • miss_europa_discodancer

    |

    cool! hier gibt es ja tatsächlich jeden tag etwas neues zu entdecken. ich bin entzückt!
    im übrigen habe ich tatsächlich eine meiner nähmaschinchen ausgepackt. leider muss ich da wohl erst einmam mit einem lappen ran, denn das gute stück ist mittlerweile völlig ölig und auf papier kommen ölflecken noch weniger gut, als auf stoff.

    bin schon auf das nächste thema gespannt.

    Reply

  • socialbutterfly

    |

    also die geschichte ohne ober- und unterfaden gefällt mir bis jetzt am besten;-)

    Reply

Leave a comment

Stitch’n time – Fußübungen Teil III

St. Nikolai Church
St.Nikolai

So, noch eine Idee zum Thema Nä¤hen, die einige ja bereits gesehen haben. Diese habe ich übrigens von Vicki Chrisman, die auch im Design Team für Scrapbook Answers ist.

Nähen ohne Garn – also Ober- und Unterfaden bei der Maschine entfernen und los geht die Sause. Wenn die Stichlänge weit genug eingestellt ist, kann man da auch allerlei Stichmuster ausprobieren. Ich finde das macht mega Spaß und sieht auch schön aus.

Detailansichten
Detailstitch

detailstitch2

Zum Schluß kann man, um dem Ganzen noch etwas Tiefe zu verleihen, die Perforierungen noch mit Kreide bearbeiten.

Chalking

Das war es nun also zum Thema Nähen. Ich hoffe es hat Spaß gemacht und es war auch was Neues dabei!?

  • miss_europa_discodancer

    |

    cool! hier gibt es ja tatsächlich jeden tag etwas neues zu entdecken. ich bin entzückt!
    im übrigen habe ich tatsächlich eine meiner nähmaschinchen ausgepackt. leider muss ich da wohl erst einmam mit einem lappen ran, denn das gute stück ist mittlerweile völlig ölig und auf papier kommen ölflecken noch weniger gut, als auf stoff.

    bin schon auf das nächste thema gespannt.

    Reply

  • socialbutterfly

    |

    also die geschichte ohne ober- und unterfaden gefällt mir bis jetzt am besten;-)

    Reply

Leave a comment

Stitch’n time – Fußübungen Teil II

Rahmen und Linien sowie Hintergründe und Formen können mit der Maschine genäht werden.

Hintergrund:

Friendship
Friendship

Details
Friendship_Detail

Formen
Ein guter Start ist es Formen auf dem gemusterten Papier zu imitieren. Das habe ich hier beim Paisley gemacht. Kann man hier wohl kaum sehen, aber auf dem Original heben sich die Nähte deutlich ab.

Blandina & Karl
Blandina&Karl

Man kann aber auch Formen mittels eines Bleistiftes aufzeichnen – diese dann nachnähen und anschließend die verbleibenden Bleistiftspuren vorsichtig wegradieren.

Hier habe ich Papierformen ausgeschnitten, ein Herz um das Bild herumgezeichnet und sodann über die Papierstücke drübergenäht.

100% Certified
Certified

Auch andere Formen kann man benutzen – zb. einen Standardgraphen:

Standardgraph

Hiermit ist dieses Layout entstanden:

Carl & Caroline
Carl&Caroline

Detailansicht
Detail

Ich gebe zu, Letzteres war etwas schwierig, und wird wohl auch nicht wiederholt werden ;-)

Leave a comment

Stitch’n time – Fußübungen Teil II

Rahmen und Linien sowie Hintergründe und Formen können mit der Maschine genäht werden.

Hintergrund:

Friendship
Friendship

Details
Friendship_Detail

Formen
Ein guter Start ist es Formen auf dem gemusterten Papier zu imitieren. Das habe ich hier beim Paisley gemacht. Kann man hier wohl kaum sehen, aber auf dem Original heben sich die Nähte deutlich ab.

Blandina & Karl
Blandina&Karl

Man kann aber auch Formen mittels eines Bleistiftes aufzeichnen – diese dann nachnähen und anschließend die verbleibenden Bleistiftspuren vorsichtig wegradieren.

Hier habe ich Papierformen ausgeschnitten, ein Herz um das Bild herumgezeichnet und sodann über die Papierstücke drübergenäht.

100% Certified
Certified

Auch andere Formen kann man benutzen – zb. einen Standardgraphen:

Standardgraph

Hiermit ist dieses Layout entstanden:

Carl & Caroline
Carl&Caroline

Detailansicht
Detail

Ich gebe zu, Letzteres war etwas schwierig, und wird wohl auch nicht wiederholt werden ;-)

Leave a comment

Stitch’n time – Fußübungen Teil I

Schmitz -1916

IMG_0041

Nach den Fingerübungen nun also das Gaspedal der Nähmaschine.

Now we will do some Stitching with a sewing machine.

Auf die Einzelheiten des Bedienens einer Nähmaschine kann ich leider nicht eingehen, da diese teilweise sehr unterschiedlich sind – ich kann hier nur auf das Handbuch verweisen.

I can’t get into the details of how to work with a sewing machine as they are very differently – I can only tell you to look up your manuel.

Nähmaschine

Aber vorweg ein paar Anmerkungen:

  • Bevor man anfängt zu nähen, sollte man unbedingt prüfen, ob auch genug Garn vorhanden ist – vor allem beim Unterfaden (ich spreche hier aus leidvoller, wiederholter Erfahrung). Es ist recht schwierig, die ohne Faden entstandenen Perforierungen nachzuarbeiten.

But here are some tips:

Before you start sewing make sure there is enough thread (I had some painfull experiences with this). It is pretty hard to     sew on the exact perforations you did accidentially without thread ;-)

Yikes-kein-Garn

  • Bei manchen Nähmaschinen gibt es eine Auswahl dekorativer Stiche. Wenn man diese verwenden möchte, sollte man die Stichweite und – länge vergrößern, da das Papier sonst reißen kann. Hier ein Beispiel, wo ich das verhonkt habe – das Papier hängt hier buchtstäblich am seidenen Faden:
  • Some sewing machines have decorative stitches. If you want to use them you should leave more room behind the single stitches as the paper could tear apart otherwise. See my example where I did not follow the rule:

A&E No_Good!

  • Sehr unterschiedliche Meinung gibt es dazu, wie man, wenn man fertig ist, mit dem Faden verfährt. Manche schwören auf den auch beim Stoffnähen eingesetzten Rückwärtsstich, welcher aber von Anderen als “häßlich” abgelehnt wird. Im Ultimate-Scrapbook-Answers-How-To-Guide (crazy name) wird nun empfohlen, die Fäden nach hinten durchzuziehen, zu verknoten und erst dann zu kürzen. Andere, und dazu gehöre auch ich, schneiden Ober- und Unterfaden einfach ab und fertig. Schließlich will ich das Layout ja nicht waschen :-)
  • There are different opinions what one should do with the thread once the sewing is finished. Some swear it is the best thing to do a backward stitching as done with sewing fabriques – others say that is so ugle. The Ultimate -Scrapbook-Answers-How-To-Guide says you should fiddle the threads to the back, knot it and cut it. And other lazy people like me just cut the two threads and done – I don’t wanna wash the layout :-)

Dont_wash

  • Damit die Nadel nicht verschmiert, sollte man vermeiden, durch auf der Rückseite aufgetragenen Klebstoff des Papier zu nähen. Das kann schlimme Folgen für die Maschine haben. In den meisten Fällen spare ich mir den Klebstoff eh – oder benutze zu Stabilisierung nur einen kleinen Tropfen in der Mitte, da man das Papier ja eh festnäht. Falls man aber dennoch mal durch Klebstoff genäht hat, sollte man die Nadel mit einem feuchten Wattestäbchen reinigen. Creating Keepsakes empfiehlt in der Ausgabe Tips and Tricks auf Seite 52 in diesem Fall durch ein feuchtes Baby-Pflegetuch zu nähen…mmmmmh(?).
  • You should avoid to stitch through glue on your papers. This can be very very bad for your sewing machine. Most of the time I do not even use glue- or just a little bit for stabilisation – as you stitch down the paper anyway- so it holds in place. If it happens that you stitch through glue, just clean the needle with a wet Q-Tip. Creating Keepsakes says you should stitch through a wet Baby- Wipe- I’m not sure about this!
  • Und mein letzter Tip für heute – immer wenn man neues Garn verwendet, oder den Unterfaden neu aufgespult hat…auf einem Stück Papier vornähen, um zu schauen, daß alles gut aussieht und funktioniert.
  • And my last tip for today – every time you have new thread on one of the spools- sew a bit on a piece of scrap to see if everything works fine.

Beim nächsten Mal dann mehr Fußübungen – mit Beispielen, was man so nähen kann …vielleicht ist ja auch für die Profis der eine oder andere Tip noch dabei.

So next time more machine sewing- for example what you can sew – maybe there are some tips for the pros also.

June 14th, 2006

Comments (4)

  • faith

    |

    hey, deine tips sind ja wirklich toll! mach weiter so!

    was den lästigen faden angeht: ich näh bis kurz vorm rand, schneide den faden ab ( nicht allzu kurz ), zieh das obere ende auf die rückseite und klebe beide enden fest…da kann nix aufgehen und man sieht es nicht!

    Reply

  • socialbutterfly

    |

    diese grandiosen tipps hätte ich eigentlich von liesel erwartet;-) danke, daß du sie mir gibst. ein echter genähter liesel ist bestimmt sehenswert.
    meine maschine muß ich dann auch mal wieder entstauben.

    Reply

  • Nat

    |

    Also das spornt mich an ;-)

    Reply

  • miss_europa_discodancer

    |

    ich bin wieder mal begeistert! : )

    …und obwohl ich mich meinen vier nähmaschinen in meiner freizeit seit jahren erfolgreich verweigere, schaffst du es wohl bald, dass ich zumindest eine mal abstaube.
    sollte es tatsächlich so weit kommen, werde ich dir mein erstes genähtes layout widmen. ; )

    Reply

Leave a comment

Stitch’n time – Fußübungen Teil I

Schmitz -1916

IMG_0041

Nach den Fingerübungen nun also das Gaspedal der Nähmaschine.

Now we will do some Stitching with a sewing machine.

Auf die Einzelheiten des Bedienens einer Nähmaschine kann ich leider nicht eingehen, da diese teilweise sehr unterschiedlich sind – ich kann hier nur auf das Handbuch verweisen.

I can’t get into the details of how to work with a sewing machine as they are very differently – I can only tell you to look up your manuel.

Nähmaschine

Aber vorweg ein paar Anmerkungen:

  • Bevor man anfängt zu nähen, sollte man unbedingt prüfen, ob auch genug Garn vorhanden ist – vor allem beim Unterfaden (ich spreche hier aus leidvoller, wiederholter Erfahrung). Es ist recht schwierig, die ohne Faden entstandenen Perforierungen nachzuarbeiten.

But here are some tips:

Before you start sewing make sure there is enough thread (I had some painfull experiences with this). It is pretty hard to     sew on the exact perforations you did accidentially without thread ;-)

Yikes-kein-Garn

  • Bei manchen Nähmaschinen gibt es eine Auswahl dekorativer Stiche. Wenn man diese verwenden möchte, sollte man die Stichweite und – länge vergrößern, da das Papier sonst reißen kann. Hier ein Beispiel, wo ich das verhonkt habe – das Papier hängt hier buchtstäblich am seidenen Faden:
  • Some sewing machines have decorative stitches. If you want to use them you should leave more room behind the single stitches as the paper could tear apart otherwise. See my example where I did not follow the rule:

A&E No_Good!

  • Sehr unterschiedliche Meinung gibt es dazu, wie man, wenn man fertig ist, mit dem Faden verfährt. Manche schwören auf den auch beim Stoffnähen eingesetzten Rückwärtsstich, welcher aber von Anderen als “häßlich” abgelehnt wird. Im Ultimate-Scrapbook-Answers-How-To-Guide (crazy name) wird nun empfohlen, die Fäden nach hinten durchzuziehen, zu verknoten und erst dann zu kürzen. Andere, und dazu gehöre auch ich, schneiden Ober- und Unterfaden einfach ab und fertig. Schließlich will ich das Layout ja nicht waschen :-)
  • There are different opinions what one should do with the thread once the sewing is finished. Some swear it is the best thing to do a backward stitching as done with sewing fabriques – others say that is so ugle. The Ultimate -Scrapbook-Answers-How-To-Guide says you should fiddle the threads to the back, knot it and cut it. And other lazy people like me just cut the two threads and done – I don’t wanna wash the layout :-)

Dont_wash

  • Damit die Nadel nicht verschmiert, sollte man vermeiden, durch auf der Rückseite aufgetragenen Klebstoff des Papier zu nähen. Das kann schlimme Folgen für die Maschine haben. In den meisten Fällen spare ich mir den Klebstoff eh – oder benutze zu Stabilisierung nur einen kleinen Tropfen in der Mitte, da man das Papier ja eh festnäht. Falls man aber dennoch mal durch Klebstoff genäht hat, sollte man die Nadel mit einem feuchten Wattestäbchen reinigen. Creating Keepsakes empfiehlt in der Ausgabe Tips and Tricks auf Seite 52 in diesem Fall durch ein feuchtes Baby-Pflegetuch zu nähen…mmmmmh(?).
  • You should avoid to stitch through glue on your papers. This can be very very bad for your sewing machine. Most of the time I do not even use glue- or just a little bit for stabilisation – as you stitch down the paper anyway- so it holds in place. If it happens that you stitch through glue, just clean the needle with a wet Q-Tip. Creating Keepsakes says you should stitch through a wet Baby- Wipe- I’m not sure about this!
  • Und mein letzter Tip für heute – immer wenn man neues Garn verwendet, oder den Unterfaden neu aufgespult hat…auf einem Stück Papier vornähen, um zu schauen, daß alles gut aussieht und funktioniert.
  • And my last tip for today – every time you have new thread on one of the spools- sew a bit on a piece of scrap to see if everything works fine.

Beim nächsten Mal dann mehr Fußübungen – mit Beispielen, was man so nähen kann …vielleicht ist ja auch für die Profis der eine oder andere Tip noch dabei.

So next time more machine sewing- for example what you can sew – maybe there are some tips for the pros also.

June 14th, 2006

Comments (4)

  • faith

    |

    hey, deine tips sind ja wirklich toll! mach weiter so!

    was den lästigen faden angeht: ich näh bis kurz vorm rand, schneide den faden ab ( nicht allzu kurz ), zieh das obere ende auf die rückseite und klebe beide enden fest…da kann nix aufgehen und man sieht es nicht!

    Reply

  • socialbutterfly

    |

    diese grandiosen tipps hätte ich eigentlich von liesel erwartet;-) danke, daß du sie mir gibst. ein echter genähter liesel ist bestimmt sehenswert.
    meine maschine muß ich dann auch mal wieder entstauben.

    Reply

  • Nat

    |

    Also das spornt mich an ;-)

    Reply

  • miss_europa_discodancer

    |

    ich bin wieder mal begeistert! : )

    …und obwohl ich mich meinen vier nähmaschinen in meiner freizeit seit jahren erfolgreich verweigere, schaffst du es wohl bald, dass ich zumindest eine mal abstaube.
    sollte es tatsächlich so weit kommen, werde ich dir mein erstes genähtes layout widmen. ; )

    Reply

Leave a comment